bokee.net

教师博客

自留地

最新文章更多

正文 更多文章

吃的联想:认识词根是记单词的金光大道

 吃的联想:认识词根是记单词的金光大道

 

绝大多数的小朋友都不会感觉记忆eatmeattreat这样的单词有多大困难。它们都和“吃”有关。

 

【英语】eat  [iːt]v.  ; 进食; 腐蚀; 用膳; 侵蚀

元音字母组合ea读其中的e[i:]t[t]

 

eat前加上m就是meat

【英语】meat  [mt]n.  

 

eat前加上tr就是treat

【英语】treat  [trɪːt]n.  宴请, 请客, 款待v.  视为, 论述, 对待; 交涉, 协商, 谈判

请特别注意:英语单词中的tr[tr]dr[dr],一定不要再拆解。

 

但是,认识eat却对记忆edible帮助不大。

【英语】edible[ˈedibl]adj.可以吃的

edible seaweeds海带

edible bird's nest燕窝

edible fat食用油脂

 

-ible源自拉丁语的-ibilised-是拉丁语词根,表“吃”

【拉丁语】edibilisedibilis, edibilis, edibile adj. edible;

注:拉丁语中的形容词有“阳、中、阴”三种“性”的形式,分别用于修饰阳性名词、中性名词和阴性名词。

 

拉丁语中的edibilis源自动词edere

【拉丁语】edoedo, edere, edi, esus v. eat/consume/devour

ed-表“吃”,对应英语中的eat,荷兰语中的et-,德语中的ess-。后面我们会解释英语中的t为什么会在德语中变化为ss

 

请特别注意:英语中把拉丁语中的形容词后缀-ibilis变化为-ible。但在名词中则保留了-ibil的形式,通常再加上-ity构成名词。了解这一点可以轻松掌握一大批英法德荷意西俄语的长单词。

 

edible的名词形式是edibility

【英语】edibility  [‚edɪ'bɪlətɪ]n.  适食性; 可食性

-ity名词后缀,源自拉丁语的-itas

 

小朋友们一定会说:我学习的明明是英语,为什么要了解这么多的拉丁语单词?

 

要说明白这个问题,就必须了大概了解一下英语发展史。网络上有大量关于英语历史的视频。强烈建议家长朋友和孩子一起经常看看。请相信:磨刀不误砍柴工。稍微了解英语发展史,记忆英语单词的效率会得到极大提升。绝对是踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。

 

英语单词eat源自中古英语的eten,古英语的etan

-en是中古英语、德语、荷兰语动词后缀。

-an是古英语、古德语、古荷兰语动词后缀。

 

也就是说,et-是表“吃”的词根,和拉丁语中的ed-,德语中的ess-同源,荷兰语的et-。都源自原始印欧语(PIE)的词根*ed-Proto-Indo-European root meaning "to eat," originally "to bite." )。

 

前面的“*”是说明这个词根是推导出来的(It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit admi "I eat;" Avestan ad- "to eat;" Greek edo "I eat;" Latin edere "to eat;" Lithuanian ėdu "I eat," ėdžioti "to devour, bite;" Hittite edmi "I eat," adanna "food;" Armenian utem "I eat;" Old Church Slavonic jasti "to eat," Russian jest "to eat;" Old Irish ithim "I eat;" Gothic itan, Old Swedish and Old English etan, Old High German essan "to eat."  )。

 

这里,我们想探讨一下为什么英语中会把ed-变化为et-,最终变化为eat

 

英语、德语、荷兰语、挪威语、瑞典语等都属于原始印欧语的日耳曼语支。

 

但是后来,居住在丹麦和邻近地区的印欧人所说的语言逐渐发生明显的变化,使他们所使用的印欧语不同于其它的印欧语,也不同于原始印欧语。

 

从印欧语到日耳曼语主要有七个方面的变化。我们这里主要介绍在读音上的变化。

 

印欧语中的bhdhgh在日耳曼语变化为bdg

印欧语中的bdg在日耳曼语变化为ptk

印欧语中的ptk在日耳曼语变化为fthx(在词头àh)。

这就是格里姆定律的主要内容。

 

格里姆定律包括三个重要方面:

梵语的浊送气塞音bh-dh-gh-),对应希腊语的清送气塞音(ph-th-kh-),对应拉丁语的擦音(f-f-h-),对应日耳曼语的浊塞音(英文的b-d-g-)。

 

梵语,希腊语和拉丁语的浊塞音(b-d-g-),对应日耳曼语的清塞音(英语的p-t-k-)。

 

梵语,希腊语和拉丁语的清塞音(p-t-k-),对应日耳曼语的擦音(英语的f-th-h-)。

 

根据格里姆定律,我们可以很清楚了解为什么拉丁语中的ed-在英语中变化为-et。现代英语中变化为eat,荷兰语中保留了原来的形式。

【荷兰语】eten (het) n. food, sustenance, nourishment; meal, dinner

【荷兰语】eten 2  v. eat, consume food, dine

 

前面介绍了,-en是中古英语、德语、荷兰语动词后缀。现代英语中,统一的动词后缀已经消失了,而德语、荷兰语则保留。

 

荷兰语中的eten既可以作动词,也可以作名词。作名词使用通常要加定冠词het(相当于英语中的theit)。

 

标准德语属于高地德语,历史上发生了进一步的读音变化。比较高地德语和英语的辅音,可以看到下列的差异:

前期日耳曼语的p在高地德语中变化为pf(在元音后变化为ff);

前期日耳曼语的t在高地德语中变化为ts(拼写为z,在元音后变化为ss);

前期日耳曼语的k在高地德语中变化为ch;

前期日耳曼语的d在高地德语中变化为t;

 

原始印欧语词根*ed-在拉丁语中保持为ed-,在前期日耳曼语中变化为et-,中英语和古英语使用这种形式,现代英语由于发生著名的“Great Vowel Shift(元音大推移)”而变化为eat;荷兰语保持了et-,而现代德语中则变化为ess-

 

【德语】essen v. 吃。吃饭。

【德语】Essen  [das] 饭。馈。食品。食物。馔。(德国城市名)埃森。

注:德语中的所有名词首字母均大写。

 

根据高地德语的读音变化规律,我们可以十分轻松地推导出英语单词water在德语中的形式Wasser

 

【英语】water  ['wɔtə(r) ,'wɑ- /'wɔː-]n.  , 海水, 雨水

-er表“~者,~物”后缀,德语、荷兰语通用。

 

【荷兰语】water (het)  n. water, colorless transparent fluid, H2O

 

【德语】Wasser  [das] 水。

英语中的t在德语中变化为ts(写为z,在元音后变化为ss)。

 

英语单词garden在德语中变化为Garten,由d变化为t。英语单词kindergarten(幼儿园)实际上是一个德语单词,所以使用德语中的形式。

 

英语、荷兰语单词winter源自高地德语,所以和德语中的Winter一模一样。

分享到:

上一篇: 美国小学一年级教材让您大开眼界:加

下一篇: 阳光普照:词源助您轻松读懂专业文章

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码