bokee.net

教师博客

自留地

最新文章更多

正文 更多文章

享受阅读原著,顺便记忆单词(1)

 享受阅读原著,顺便记忆单词(1

 

以前在网上看到:北京很多重点学校的初中生用高考试卷作练习题。刚才看到:江浙一代的优秀高中生用考研资料迎战高考。这是很正常的现象。事实上,考研英语和中高考英语的语法是差不多的,关键的区别在词汇量。这说明,很多在中高考中取得高分的孩子都是敢于突破,是甘于扩大词汇量的。不会说,考试不考,我不学。

 

如果从小学开始算起,到大学毕业,绝大多数的中国孩子都学习了10年以上的英语。悲剧性的事实是:很多朋友学习了5年,甚至10年英语,依然读不懂国外的儿童读物。更奇怪的是:很多孩子在雅思、托福考试中取得了高分,但到了国外却听不懂英语授课。这样的高分意义何在?

 

听不懂,谈何说?

读不懂,还怎么谈得上写?

 

这样的学习基本上都可以说是在浪费时间。请认真思考一下:辛辛苦苦所做的听说读写训练除了浪费时间又能得到什么?

 

通过考试只是真正学习的起点,却把它当成终点。

 

上一节,我们学习了nerveneuron。这一节,我们继续学习这张图里的内容。

Usborne出版社的《人的身体》是一本面向小学生的科普读物。下面是其中的一张截图,我们可以从中看到A system of nerves(神经系统)。

 

 

请大概地读一读:

The brain is amazingly complicated.

大意是:大脑非常复杂。

 

在认识mazeamaze的基础上,记忆amazingamazingly是非常简单的。

 

【英语】maze[mz]n.  迷宫, 迷惘v.  使迷惘; 迷失; 使混乱

结尾的e不发音,其作用是告诉您前面的元音字母a读其字母音[ei]。建议顺便熟悉laze懒惰的, craze(疯狂的)。

 

加上a-就是amaze

【英语】amaze[ə'meɪz]v.  使吃惊

去掉结尾不发音的e,再加上-ing就是amazing

这里的a-源自古英语中的ā- (完成时前缀)

 

【英语】amazing  [əˈmeɪzɪŋ]adj.  令人惊奇的

加上-ly构成副词。

 

【英语】amazingly  adv.  可惊地; 令人惊讶地

 

请牢记:记忆这些单词的重点是maz-

 

我们重点学习complicated。它实际是由动词complicate的过去分词转化为形容词。

 

【英语】complicated  [ˈkɔmplɪkeɪtɪd]adj.1. 错综的;复杂的

a complicated machine复杂的机器

2. 费解的;棘手的

 

【英语】complicate['kɒmplɪkeɪt]v.  弄复杂, 使起纠纷, 使错综; 变复杂

 

请牢记:英语中的不规则动词多数源自古英语,和德语、荷兰语等同源。而不规则动词则多数源自拉丁语(有些是经由法语进入英语),和法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等同源。

 

说英语属于日尔曼语族是因为它是古英语的最初来源。事实上,从中古英语开始,英语就已经成了Hybrid Language(杂合语言)世界上根本不存在大家想象中的那种纯正的英语。

 

表面上看,英语中大量的单词来自其它语言,会增加学习者的负担。但事实是,由于英语中占统治地位的单词(特别是在科学领域)是源自拉丁语和希腊语或使用它们的基本构词元素构成,在印欧语大家庭中,这样的单词基本上是通用的。如果您坚持在认识词源的基础上记忆英语单词,就不仅可以轻松、快速、大量记忆英语单词,而且还可以顺便掌握大量的拉丁语、希腊语等几十种语言中的相应单词。

 

请特别注意:我们介绍的拉丁语和希腊语单词都是可以在轻松记忆英语单词的基础上顺便掌握的。绝对不会增加英语学习者的负担。

 

-ate变化为-are就是相应的拉丁语单词。

【拉丁语】complicocomplico, complicare, complicavi, complicatus v. fold/tie up/together; roll/curl/double up, wind (round); involve; bend at joint;

 

com-是拉丁语前缀,也是一个介词,相当于英语中的with

【拉丁语】com prep. with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached;

 

去掉com-就是基本动词plicare

 【拉丁语】plicoplico, plicare, plicavi, plicatus v. fold (up), bend, flex; roll up; twine/coil; wind/fold together (L+S); double up;折叠,弯曲,缠绕

 

在了解plic-之含义的基础上,我们再重新认识complicated

 

com-是拉丁语前缀,表“共同,在一起”。

 

【英语】com-  [kɔm, kəm, kʌm]pref.  [b, p, m 前用 com- l前改用 col- r 前改用 cor- 在元音及 h, g, n 前改用 co- 在其他场合下改用 con-]表示与, 共, 总共, 全等

 

英语中用到它的单词真可谓成千上万。但请放心,这里介绍的内容绝对不用“背”,您只要在记忆到相关单词时顺便了解一下就可以了。

 

com-(在一起)和plic-(缠绕)组合在一起就是complic-的意思是缠绕在一起加上-are构成拉丁语中的现在时不定式,变化为-ate就是英语动词,加上-d-ed)构成过去式和过去分词。

 

英语中的complicated的字面意思相当于汉语中的“一团乱麻”,想解开它是“棘手的”。

 

请做三次深呼吸!

 

大礼包来了!

 

英语单词中的plic-, pli-, -ply都源自拉丁语动词plicare。认识它们,绝对可以在10分钟之内轻松掌握几十个英语长单词。

 

英语动词apply(申请,应用), imply(暗示),reply(回答), supply(供给,请顺便熟悉suppose, support, multiply(乘法),comply(顺从)中用到-ply,它们都是由拉丁语前缀加-ply构成。

 

它们的名词形式都是把-ply变化为-plication。如apply的名词形式是application

 

英语单词ply胶合板),plywood(夹板,胶合板)Plymouth 英国的普利茅斯; 美国马萨诸塞州的普利茅斯,看到mouth了吗,请顺便熟悉Portsmouth),pliable(易弯曲的)中也用到ply-pli-)。

 

变化complicate(请顺便熟悉complicitcomplicity)中的前缀,就可以分别得到explicate阐明,请顺便熟悉explicitexplicable),implicate(暗指,请顺便熟悉implicitimplication),replicate(折叠,复制,请顺便熟悉replica),supplicate恳求、 请求、祈愿,请顺便熟悉supplicantduplicate(复制,请顺便熟悉duplexduplicity),这是另一批动词,意思已经改变。

 

前面一再介绍,英语中的规则动词几乎都源自拉丁语。这样的单词和它们的派生词者必须到拉丁语中寻找最简单的记忆方法。

 

绝大多数的小朋友都学习过simple,它源自拉丁语的simplex

【英语】simple[ˈsimpl]adj.简单的; 简易的; 单纯的

 

【拉丁语】simplex simplex, simplicis, simplicis adj. single; simple, unaffected; plain;

 

【英语】simplex  [sim·plex || 'sɪmpleks]adj.  单纯的; 单一的

 

拉丁语中的plex相当于英语中的fold

【拉丁语】plexplex, plicis, plicis adj. fold (times) (multiplicative numeral); of X-parts; duple; w/num prefix;

 

建议先熟悉lex(拉丁语,表“法律,对应英语中的law)rex(拉丁语,表“国王”,对应英语中的king),sex(拉丁语,表“六”,对应英语中的six)。

 

拉丁语中的simplex的字面意思是“一倍的”,sim-表“一”,-plex表“折,~倍”。

 

【英语】duple['djuːpl]adj.  二倍的; 双拍子的

du-源自拉丁语中的dua(二)。请顺便熟悉英语单词dual(双的),dualist(二元论者)

 

【拉丁语】duplusduplus, dupla, duplum adj. twice as much, double;

 

英语单词double也表“双倍的”,但它是经过法语改造的。

 

【英语】double  ['dʌbl]n.  两倍v.  使加倍; 加倍; 加倍努力; 快步走adj.  两倍的; 双重的adv.  双倍地; 双重地; 加倍地; 双双地

 

【法语】double  [dubl] a.两倍的,加倍的;双的,双重的

 

请特别注意:法语中的u[y],对应拉丁语中的y,古希腊语的υ(Υ)德语、土耳其语和汉语拼音中的ü

 

法语中,把拉丁语中的u变化为ou,读[u]

 

法语中在这里还做了另一个变化,把拉丁语中的pl-变化为bl-

 

【英语】triple  ['trɪpl]v.  使成三倍, 三倍于; 增至三倍adj.  三倍的; 由三部分构成的; 三重的; 三方的

tri-表“三”,源自拉丁语的tres(三)。

 

【英语】multiple  ['mʌltɪpl]n.  倍数; 多路系统; 并联adj.  复合的; 多人享有的; 多样的; 并联的

multi-表“多”,源自拉丁语的multum

 

【拉丁语】multum 1  multum, multi n. n. many things (pl.); much; many;

【拉丁语】multum 2  adv. much, greatly, plenty, very; more; most;

分享到:

上一篇: 利用国外儿童科普读物趣识词源巧记单

下一篇: 享受阅读原著,顺便轻松记单词(2)

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码