bokee.net

教师博客

自留地

最新文章更多

正文 更多文章

趣解英法德语复杂单词:Artificial Intelligence(人工智能)

 趣解英法德语复杂单词:Artificial Intelligence(人工智能)

By Morio - Opus proprium, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=29969316

 

【英语】Artificial intelligence

【法语】L'intelligence artificielle(注意词序)

【德语】Künstliche Intelligenz

【拉丁语】Intellegentia artificialis(注意词序)

 

古英语是古低地德语的一个方言分枝,中古英语相当于古德语和罗曼法语的杂交品种。

法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等是拉丁语的后代。

通过比较,我们可以看到:法语中的“L'intelligence artificielle”脱胎于拉丁语中的“Intellegentia artificialis”,语序相同。而英语中的“Artificial intelligence”使用了法语单词,但变化了词序。德语中的“Künstliche Intelligenz”使用了德语自身的单词表“人工的”,使用和英语、法语同样的源自拉丁语的单词,并变化了后缀。

 

英语单词artificial源自拉丁语的artificialis——去掉后缀-is。法语继承了这个单词,但是把后缀-al变化为-el

【英语】artificial[‚ɑːtɪ'fɪʃl]adj. 人工的, 人造的; 矫揉造作的, 不自然的; 假的; 人为的

art(i)-源自拉丁语的artisfic(i)-原自拉丁语动词facere

【法语】artificiel[artifisjɛl]artificiel,elle adj. 人造的,人工的,人为的;不自然的,假装的,矫揉造作的

【拉丁语】artificialisartificialis, artificialis, artificiale adj. artificial;

 

英语单词art源自拉丁语名词ars的属格artis——去掉后缀-is

【拉丁语】arsars, artis n. f. skill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; character (pl.);

【拉丁语】faciofacio, facere, feci, factus v. makebuildconstructcreatecausedo; have builtmade; fashion; work (metal);

 

英语单词faculty源自拉丁语的facultas——变化后缀-tas-ty。其中的fac-是拉丁语动词后缀,源自拉丁语动词facere

【英语】faculty['fækltɪ]n.才能, 全体教员, 能力

【拉丁语】facultasfacultas, facultatis n. f. means; ability, skill; opportunity, chance; resources (pl.), supplies;

fac-拉丁语词根,表“做”

-ul, -cul是拉丁语指小后缀

【德语】Fakultät  [die] pl.Fakultaeten ①系。学院。②[数学]阶乘。

【德语】Fakultätsbibliothek  [die] 系图书馆。

 

英语单词fact源自拉丁语动词facere的过去分词factus——去掉后缀-us

【英语】fact[fækt]n.1. 事实, 现实2. 真实, 真相3. 事实根据; 论据4. 所主张的事情

We are interested only in facts.我们只重视事实。

He wants to know the facts of the case.他要知道案情的真相。

Facts speak louder than words.事实胜于雄辩。

 

拉丁语中有一个有趣的规则:词根在复合单词中会变化元音。如fac-在复合单词中变化为fic-(相应地,在过去分词中变化为fect),英语单词perfectaffect, effect中的fect-都是fic-在过去分词中的变化。

另外,英语单词participle, participate, participation, principle, principal, anticipate, anticipation中的cip-都是拉丁语词根cap-在复合单词中的变化。也就是说,它们都源自拉丁语。这样的单词都不需要死记硬背。

 

德语中的künstlichekünstlich的阴性词。

【德语】künstlich  adj. 不自然的。人为的。人工的。人造的。

-lich是形容词后缀。

【德语】Kunst[die] pl.Kuenste 功夫。美术。艺。艺术。艺术品。

 

英语中的intelligence实际上是法语单词,源自拉丁语的intelligentia。法语、英语中变化-entia-ence,德语中变化为-enz

【英语】intelligence[‚ɪn'telɪdʒəns]n. 智力; 智能; 聪明

intel-是拉丁语前缀inter-l前的变化。lig-是拉丁语词根leg-的复合单词中的变化,-ence是法语中的名词后缀。

【法语】intelligence[ɛ~tɛliʒɑ~s]n.f. 智慧,智力;聪明

【德语】Intelligenz [die] pl.Intelligenzen 窍。智力。理解力。聪明。才智。知识界。知识分子。

它们都源自拉丁语。

【拉丁语】intelligentiaintelligentia, intelligentiae n. f. intelligence;

 

请在认识“Artificial intelligence”的基础上大概地读一读:

Artificial intelligence (AI, also machine intelligence, MI) is apparently intelligent behaviour by machines, rather than the natural intelligence (NI) of humans and other animals.

 

In computer science AI research is defined as the study of "intelligent agents": any device that perceives its environment and takes actions that maximize its chance of success at some goal.

 

Colloquially, the term "artificial intelligence" is applied when a machine mimics "cognitive" functions that humans associate with other human minds, such as "learning" and "problem solving".

分享到:

上一篇: 触类旁通:英希拉法德语发音本质揭秘

下一篇: 死记硬背使外语学习从沮丧走向绝望

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码