bokee.net

教师博客

自留地

正文 更多文章

练英语、学梵语:梵语比希腊语还完美,比拉丁语还丰富

练英语、学梵语:梵语比希腊语还完美,比拉丁语还丰富

在欧洲,梵语的学术研究,由德国学者陆特( Heinrich Roth )(1620~1668)和汉斯雷顿(Johann Ernst Hanxleden)(1681~1731)开创。后来威廉·琼斯发现印欧语系,也要归功于对梵语的研究。此外,梵语研究,也对西方文字学及历史语言学的发展,贡献不少。

178622,亚洲协会在加尔各答举行。会中,威廉·琼斯发表了下面这段著名的言论:

The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure;

“梵语尽管非常古老,构造却精妙绝伦:

 

more perfect than the Greek, more copious than the Latin,

比希腊语还完美,比拉丁语还丰富,

 

and more exquisitely refined than either,

精致之处同时胜过此两者,

 

yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident;

但在动词词根和语法形式上,又跟此两者无比相似,不可能是巧合的结果。

by accident adv.偶然

 

so strong, indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists.

这三种语言太相似了,使任何同时稽考三者的语文学家都不得不相信三者同出一源,出自一种可能已经消逝的语言。”

 

philologer[fi5lClEdVE]n.(=philologist)语言学家(phil(o)+olog(y)+er

philo-表示“爱好, 偏好”之义。相信已经熟悉philosophy(哲学)的朋友已经熟悉它。

ology[5ClEdVi]n.学问, 科学

 

philologist[fI5lRlEdVIst]n.语言学者, 文献学者(phil(o)+olog(y)+ist

no longer adv.不再

sprung[sprQN]vbl.spring的过去式及过去分词

spring[spriN]n.春天, 跃起, , 弹簧, 发条, 弹性, 弹力, 根源v., , 跃出, 使跳跃, 使爆炸, 触发

 

分享到:

上一篇:练英语、学意大利语:Italian

下一篇:中小学生轻松学习新概念二:Lesso

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码