bokee.net

教师博客

自留地

正文 更多文章

英语和汉语在语法上是近亲(三)

英语和汉语在语法上是近亲(三)

 

这一节,我们先来熟悉一下下面的两个表格:

 

主语

系动词

表语

I

am

a student.

学生。

 

 

主语

行为动词

宾语

I

love

you.

你。

 

这是英语中最重要的两种基本句型。

大家用不着硬记什么是主语,什么是宾语。当您想知道课文中的某个句子是什么句型时,最好再来读一读这两个表格。

 

下面,我们复习一下《新概念英语》第1册第5课:


Good morning.
早上好。 

Good morning, Mr. Blake. 早上好,布莱克先生。 

This is Miss Sophie Dupont. 这位索菲娅·杜邦小姐。

 

Sophie[5sEufi]n. 索菲娅 (女子名)soph+ie

Sophia[sE5faiE]n. 索菲娅(女子名)(soph+ia)

也就是说结尾写成-ie还是ia并不是问题。

关键的是大家一定要了解“soph”表“智慧”。这样您在学习philosophy时就会感觉特别轻松:

philosophy[fi5lCsEfi]n.哲学, 哲学体系, 达观, 冷静(philo+soph+y

源自希腊语 philosophiaphilo-+ sophy 智慧,其原义是对知识的热爱,现在是“哲学”的意思

 

philo-源自希腊语,表示“爱好, 偏好”之义。相当于英语中的love

ph是罗马人用来代替一个希腊字母的产物,其在单词中的发音是[f]。大家一定不要再把它拆解成p, h这样去读、记。

 

philosophy中的ph出现了两次,如果大家把拆解成p,h,i,l,o,s,o,p,h,y去记忆,以我的判断,您可能30年也无法解决英语单词问题。

 

强烈建议大家抽空看一看:

可以参考《好听的《Infinity 2008(估计只要掌握philosophy您就基本上能听懂)》。

 

 

 

Sophie is a new student.  索菲娅个新学生。

 

 She is French.  法国人。 

 

 Sophie, this is Hans.   索菲娅,这位是汉斯。 

 

 He is German.  德国人。 

 

Nice to meet you.  很高兴见到你。 

 

And this is Naoko.   这位是直子。

Naoko是日语“直子”的大概发音。

 

She's Japanese. 日本人。 

 

Nice to meet you. 很高兴见到你。

 

And this is Chang-woo. 这位昌宇。

Chang-woo 是韩语“昌宇” 的大概发音。

把“宇”发成woo,或许我们可以从中找出为什么日语中的u)表“类似汉语拼音中的u音)的线索。源自汉字“宇”的草书形式。

我认为,在古代某个时候某个地方,汉字“宇”是读“吴(wu)”。而日语和韩语中保留了这种发音。

 

 

He's Korean. 韩国人。 

 

Nice to meet you. 很高兴见到你。 

 

And this is Luming. 这位鲁明。

我儿子叫“卢毓旻”,在哥伦比亚大学和以前的圣约翰大学,人们叫他“Yumin Lu”。多数美国人会把“yu”读成you[ju:]

 

He is Chinese. 中国人。

 

Nice to meet you. 很高兴见到你。 

 

And this is Xiaohui. 这位晓惠。

 

She's Chinese, too. 中国人。 

 

Nice to meet you. 很高兴见到你。 

 

soph表“智慧”,相信小朋友们已经看出这里也有ph

 

 

分享到:

上一篇:【德语歌曲视频】Unheilig -

下一篇:轻松阅读、玩单词:umlaut(元音

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码